Wednesday, May 29, 2013

Usted está en casa!



Querido Federico,
Pasha y yo estamos muy, muy, muy, muy feliz de que estés en casa! No entiendo por qué la tía Nancy nos estaba manteniendo en la otra casa! Estábamos muy confundidos! Pero entonces, fue una agradable sorpresa al ver que después de todos los muchos días!

Estamos felices de que esté en casa, Federico. Por favor, no nos dejes otra vez ... a menos que sea en casa de la tía Nancy país. Ella nos dijo que si nos vino a visitarla los Estados Unidos, que nos convierten en perros países. ¿Qué es un perro de campo, Federico? Tía Nancy es una mujer tonta. Estamos muy contentos que esté en casa.

Amor

Sultan & Pasha

Dear Federico,
Pasha and I are  very, very, very, very happy that you are home! We did not understand why Aunt Nancy was keeping us in the other house! We were very confused!  But then, it was a nice surprise to see you after all the many days!

We are happy you are home, Federico. Please do not leave us again...unless it is at Aunt Nancy's country home. She told us  that if we came to visit her the United States, she would turn us into country dogs.  What is a country dog, Federico?  Aunt Nancy is a silly woman.  We are so very happy you are home.
love Sultan & Pasha

Raider of the Last Bark


Querido Federico,

La tía Nancy me la Raider de la Última Bark llama, sin embargo, yo no entiendo lo que quiere decir. A ella le gusta poner este odio tonto de mí y sacarme una foto. Estoy jugando muy bien, pero sólo para hacer la tía Nancy happy.Please a casa, Federico, te echo de menos!

yor amante del perro,
sultan


Dear Federico,
Aunt Nancy calls me the Raider of the Last Bark, however, I do not understand what she means.  She likes to put this silly hate on me and take my picture. I am playing nicely, but only to make Aunt Nancy happy.Please come home, Federico, I miss you!

yor loving dog,
Sultan


Sunday, May 26, 2013

"In Synch"


Querido Federico,

Nos extrañamos mucho! tía Nancy ni siquiera decir su nombre en voz alta, porque sabe que vamos a sentir triste. Pero, no se preocupe por nosotros. Estamos bien. tía Nancy dice que estamos "en sintonía". No entendemos lo que quiere decir. Estamos siendo muy buenos chicos y disfrutar de nuestro tiempo con la tía Nancy a pesar de que no es tan especial para nosotros como usted.

Con mucho amor,

Sultan & Pasha

                                                   We do everything in synch!

Dear Federico,

We miss you so much!  aunt Nancy will not even say your name aloud because she knows we will feel sad. But, do not worry about us. We are fine. aunt Nancy says we are "in synch."  We do not understand what she means. We are being very good boys and enjoying our time with Aunt Nancy even though she is not as special to us as you are.

With Much Love,
Sultan & Pasha

Saturday, May 25, 2013

El Ten Ten Pia



Querido Federico,

Esperamos que te diviertes! Vamos a tener un gran tiempo con la tía Nancy. Hoy en día nos llevó a El Ten Ten Pia y nos dejó verla comer el almuerzo. Fue un largo paseo y cuando volvimos a casa dormimos durante mucho tiempo. Esperamos que hayan tenido un día maravilloso hoy. Echamos de menos you!

Con mucho amor y ladra Schnauzer,

Sultan & Pasha


Dear Federico,

We hope you are having fun! We are having a grand time with Aunt Nancy. Today she took us to El Ten Ten Pia and let us watch her eat lunch. It was a long walk and when we returned home we slept for a long time.  We hope you had a wonderful day today. We miss you!

With much love and Schnauzer barks,

Sultan & Pasha

Friday, May 24, 2013

El Largo Camino a Largo


Querido Federico,

Te echamos de menos! La tía Nancy dice que lo siente ella no puede llevarnos al jardín de cactus para jugar. Sin embargo, hoy nos llevó a una aventura diferente y caminamos y caminamos. Ella nos hizo sentar como perros bonitos para que pudiera tomar una bonita imagen de nosotros. ¿Te gusta, Federico? Loco tía Nancy le gusta tomar nuestras fotografías durante todo el día.

Vuelve a casa pronto. Te vamos a llevar a jugar en el parque del perro!

te amamos mucho,

Sultan & Pasha



Dear Federico,

We miss you!  Aunt Nancy says she is sorry she can not take us to the cactus garden to play. But, today she took us for a different adventure and we walked and walked. She made us sit like nice dogs so she could take a pretty picture of us. Do you like it, Federico?  Crazy Aunt Nancy likes to take our photographs all day long.

Come home soon. We will take you to play at the dog park!

we love you very much,
Sultan and Pasha

Wednesday, May 22, 2013

No Mas!


Querido Federico,
¿Nos echas de menos? Nos extrañamos mucho. Tía Nancy es agradable y juega con nosotros y masajes Sultans cuello y el pecho de Pasha, pero no es lo mismo que con usted. La tía Nancy le encanta tomar fotografías de nosotros. Hoy Pasha dijo: "¡No más!" Él sacó la lengua a la tía Nancy. Ella se echó a reír y dijo: "tonto lindo perrito."

amar,
Sultan y Pasha


Dear Federico,
Do you miss us?  We miss you very much.  Aunt Nancy is nice and she plays with us and massages Sultans neck and Pasha's chest, but it is not the same as with you. Aunt Nancy loves to take photographs of us. Today Pasha said, "No more!" He stuck his tongue out at Aunt Nancy.  She only laughed and said, "silly cute little dog."

love,
Sultan and Pasha

Tuesday, May 21, 2013

When Pancho Came to Clean


Spanish
English
Arabic
Querido Federico,

Te echamos de menos! cuando Pancho vino a limpiar hoy los dos nos hicimos tanto ruido que la tía Nancy nos llevó a su dormitorio. Ella nos dijo que estábamos siendo niños traviesos, pero si podíamos hablar, nos diría la tía Nancy que estamos siendo perros guardianes valientes. Hacemos nuestro trabajo bien.


te amamos mucho,

sultán y Pasha


Dear Federico,

We miss you!  when Pancho came to clean today we both made so much noise that Aunt Nancy took us to her bedroom. She told us we were being naughty boys, but if we could talk, we would tell Aunt Nancy that we are being brave guard dogs. WE do our job well.

we love you very much,
Sultan and Pasha